| 7)Bydlo
Auf der Heimreise von Westeuropa nach Rußland verbrachte der Maler einen Monat in der polnischen Stadt Sandomir . Hier fesselten ihn menschliche Typen und alltägliche Szenen in dem jüdischen Getto der Stadt. Die Musik malt einen Ochsenkarren (Bydlo, polnisch, bedeutet so viel wie Vieh), der mit seinen riesigen Holzrädern auf einem holprigen Weg mühsam und schwer- fällig dahin humpelt. Ich lasse ihn herannahen, vorbeidonnern (Achtung für die Zehen) und in der Ferne verschwinden. (Am besten erlebt mit Kopfhörer) ![]() |
Nie einen Ochsenkarren gesehen?? Clicke auf das Bild. |
| 8) Ballet der Küchlein in ihren Eierschalen
Dieser Entwurf für ein Theaterkostüm ist eine der wenigen noch vorhandenen originalen Vorlagen, die Mussorgsk zu einer Vertonung anregten. Bestimmt war der Entwurf für ein Ballett mit dem Titel "Tribli" ![]() |
![]() |
![]() |
NINO DI SIMONE I gave him credit for it by linking to his site, but noticed it to be a "dead link" nowadays, without being able to trace him again (Sorry, Nino !) Right: Goldenberg en Schmuyle
|
![]() |
|
9) Samuel Goldenberg und Schmuyle
Dieses Stück heißt auf Mussorgskijs Autograph „Zwei polnische Juden, der eine reich, der andere arm" und geht auf eine der Sandomir-Zeichnungen Hartrnanns zurück, die sich einst im Besitz Mussorgskijs befanden, aber nicht mehr existieren. Erhalten geblieben aber sind zwei Zeichnungen Hartmanns aus dem Sandomir-Milieu; die eine zeigt einen gutsituierten oder wohlhabenden Juden rnit edlem Gesicht, die andere einen heruntergekom- menen oder verkommenen Juden. Mussorgskijs Charakterisierung gleicht einer Karikatur: ein pompöses, aufgeblasenes Ge-habe des einen, ein wimmemdes Betteln mit kriecherisch- schmeichle- rischer Geschwätzigkeit (musikalisch: Triolen!) des anderen. ![]() |
|
| 10) Promenade nach "Der Marktplatz von Limoges" in Saal 3 |